FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



80年代のこと
80年代、いわゆる "80's"の時代って、
おいくつでしたか?

アメリカで、マドンナやカルチャークラブ、
UKでもデュランデュラン、その他本当に
いろいろな欧米のポップスターが
世界の多くの国で人気になった時代です。

私はちょうど中学生から高校生の時代でした。

夫は一つ違いでオーストラリアで育ったわけですが、
この"80's"のポップカルチャーのおかげで、
違う国で育ったとは思えないほど、共通の思い出?
があります。

カラオケでは、シンディ・ローパーや、ビリー・ジョエルを
一緒に歌えるので、何だか、80'sって不思議な時代だな、
と思います。90'sで、これほど国境を越えて、広く親しまれた
音楽って、すぐには思い浮かばないんですよね。

さて、80'sには、日本の面白いものが海外でウケていたようです。
海外、と言ってもオーストラリア・ニュージーランドで、という
ことのようですが。

それは、堺正章さんの「西遊記」です。

夫は、小さいときに夢中になって見ていた模様で、
向こうでのタイトルは、ズバリ、

"Monkey" (!!)

もうちょっと、ひねりようもあったろうに、という直球ぶりです。

猪八戒は Pigsy, 沙悟浄はSandy, という英語名だったようで、
日本に来た80's世代のオーストラリア人とニュージーランド人の間では、

Sandyは自己破産したらしい。」

とか、

Pigsyは探偵事務所をやってるらしい。」(ナイトスクープのことでしょう。)

など、結構愛情深くキャストの現在の情報を交換している模様です。

かく言う私の夫も、初めて堺正章さんをテレビで見たとき、

"Monkeyー!!!!!"

と叫んでいました。ちなみに、「チューボーですよ」で。

もし、周りに30代のオーストラリア人がおられたら、
"Monkey"の話をふってみてください。
もしかしたら、盛り上がれるかもしれません。

もちろん、カラオケではゴダイゴの"Monkey Magic"をどうぞ♪

良かったら、応援クリックお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ





スポンサーサイト




[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント

はじめまして♪
YJさんの、私の大好きな80年代の話に、そうそう!と思わず、頷きました~
私の夫は4つ年上のアメリカ人ですが、80年代の音楽や映画などの話は、おっしゃるとおり、国を越えて共通の話題で、盛り上がります。
あの80年代の洋楽ブームがあったからこそ、私の英語熱に火がついたようなものですし・・・
また、遊びに来ます(^-^)
【2006/10/12 14:46】 URL | ミミチャイチャイ #-[ 編集]

ミミチャイチャイさん、
こんにちは。コメント有難うございます。
ほんとに、80'sって不思議な時代ですよね。
共通の話題がいろんな国の人と持てるのは
楽しいです。
また是非お越しください♪
【2006/10/12 19:44】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/43-d00aec7c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)