FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



久しぶりのペーパーバック
「いつもより多めに動いております」という感じで、
お腹の子供は、昨日映画館でハリー・ポッターを見ている間中、
モゾモゾしていました。

魔法の世界のバトルは、胎教に良くなかったのか。
それとも、ハリーのファーストキスの刺激が強すぎたか。

映画自体は、まぁまぁでした。

妊娠してから、なんとなく気持ちがフワフワして、集中して
英語を読めなくなっていましたが、先日ためしに、読んでみたら
いけそうです。

今回、読み始めたのはこれ。

The Shell Seekers (Coronet Books) The Shell Seekers (Coronet Books)
Rosamunde Pilcher (1989/06/01)
Coronet Books

この商品の詳細を見る


これ、アメリカ人の友人レベッカが随分前に遊びに来たときに、
「なかなか良かったよ」と置いていった本です。

全く何の予備知識もなかったのですが、今、アマゾンで
チラ見したところ、なかなか評判が良いではないですか。

確かに、数ページ読み出した感触では、オモシロそうな
感じです。

新しい作家に出会うチャンスってありそうで、なかなか無いので、
少しワクワクしています。良い出会いになるかな?

冒頭の話に戻って、妊娠してからフワフワしているという話ですが、
どうも、こう仕事でも、本でも、無我夢中で集中!というのが
出来ない感じです。

妊娠する前は、漢方の先生に、

「仕事の性格上仕方ないかもしれませんが、いつも
臨戦態勢、アドレナリンが出すぎで、体内に溜まってます。。
もうちょっとリラックスして。」

と言われていました。

今は、その「臨戦態勢」のモードになかなかなれないのです。

なんだか常にぼんやりした感じ。
まぁ、アドレナリンが溜まってる体内環境なんて、胎児には
良く無さそうなので、いいんですが、不思議な感じです。

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト




[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/302-0ccb3c40
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)