FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



めずらしく、即決。
ちょっと興奮しています。

暇なことにかこつけて、旅行に行くことにしました。

ちょうど国内旅行に二人で行くくらいのマイルは
溜まっているし、子供が生まれたら、それも使えず
期限切れになってしまうだろうし・・・、と
いろいろ考えて、ここはちょっと勇気を出して
やってしまえ~、ということで、

石垣島 4泊5日 決行!

マイルで那覇までの飛行機運賃は浮きます。
那覇から石垣を自腹で払い、石垣では安い
民宿に泊まることにしました。

前回、冬に行ったときには、いわゆる
「リゾートホテル」に泊まったのですが、
正直、退屈だったのです。。。

まぁ、オフシーズンだったということが
主な理由ですが、それでも、普段お金を使いなれてないせいか、
ホテル内の食事や飲み物に払う金額に、いちいち気落ちして
いた私達。。。豪遊!というのが出来ないタチなのですね。

やはり、民宿などで、アットホームにワイワイするほうが
性に合いそうです。

今週の金曜には出発です。

あとは、お天気のみが心配です。
私達夫婦が旅行すると、いつも雨か暴風雨。。
どうか、晴れますように。。

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト




[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント
初めまして!
少し前から読ませていただいていたのですが、初めて書き込みをさせていただきます、しろぽんと申します。私も関西出身で、2年前に関東にだんなの仕事で引越して来たのですが、5年ほどずっとスクールに通って、通訳になるべく勉強中なこともあり、YJさんの関西人ならではの楽しい通訳よもやま話を楽しく読ませていただき、「私もいつかこんなふうになれたらな~」とあこがれを抱かせていただいておりました。偶然、私も今3人目を妊娠中でして、きのうから5ヶ月目に入ったのでひょっとして同じ頃の出産予定なのでは?と親近感を抱き、書き込みさせていただいた次第です。仕事のほうはさすがに東京は求人も多いようで、こんな実力不足の私でも去年から社内翻訳+ちょこっと通訳の派遣の仕事に就くことができました。でも通訳の機会は月1回ほどで、なかなか実際の経験を積むこともできず、かと言って帰宅すると子どもの宿題の相手やらピアノの練習の相手やら家事やら何やらで時間が過ぎ、夜も眠たくて起きていられず勉強の時間が確保できず、自分の意思の弱さにいつも自己嫌悪です。仕事は週3回くらいのにして家で勉強&練習の時間を確保するべきなのか、それとも翻訳中心の仕事でも語彙を増やしたりする勉強にはなるので週5日で続けたほうがいいのか・・悩むところです。と言っても秋くらいには産休で契約解除になるので、また出産してしばらくしてから一からやり直しなのですが・・・こんな中途半端な私ですが、YJさんのブログを読ませていただいて自分を鼓舞していきたいと思います。これからも楽しみにさせていただきますね。長文失礼しました。
【2007/07/16 23:17】 URL | しろぽん #-[ 編集]

しろぽんさん
こんにちは。コメント有難うございます。
共に5ヶ月の妊婦なんですね。でも、しろぽんさんは、バリバリのママさんで、きっと落ち着いて対応されているんでしょうね。
お二人のお子さんがいて、妊婦さんで、それでお仕事もされて、通訳の勉強もしようとされているというは、ほんとに尊敬します。
私は今から振り返ると、恵まれた状況で通訳の勉強をしていたのだなぁ、と思います。
そうですねぇ・・・悩むところですね。。でも、確かに翻訳の仕事も、語彙を増やすには、とても良い訓練になりますし、収入にも繋がりますから、私だったら、産休までは続けるかなぁ、と思います。産休も育児休暇も、赤ちゃんのいる生活も何一つ知らない私ですので、何も実のある提案ができませんね。。ただ、私が思うのは、どんな場所で、どんな仕事をしていても、それを120%一生懸命やれば、次のステップで必ず生きてくる、ということです。私、OL時代の経験が結構通訳になってから、役に立ったりしてるんですよ。。ほんと、当時はムダだと思ってたんですが、不思議なものです。
お互い、体をいたわりつつ、がんばりましょうね!

【2007/07/17 00:44】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


ご夫婦でご旅行、素敵ですね!
赤ちゃんが産まれたらゆっくり二人きりで過ごすことは少なくなると聞きますものね。
お身体お大事に、目一杯満喫してきて下さいね☆
またご感想を楽しみにしております。
【2007/07/17 16:04】 URL | M #-[ 編集]

Mさん
ありがとうございます。
そうなんですよね、先輩ママさんたちは、皆口をそろえて、生まれたら、しばらくどこにも行けないから、二人でいろんなところへ行くように、と言います。
今回はタイミングと、マイルがちょうど合って、良かった!楽しんできます。
【2007/07/17 22:46】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


YJさん、お返事ありがとうございます。確かに妊娠にはかなり冷静に対応して、淡々とした妊婦生活を送っております・・・^-^;

「お二人のお子さんがいて、妊婦さんで、それでお仕事もされて、通訳の勉強もしようとされているというは、ほんとに尊敬します。」というのはまさにいつも人に言われることですが、結局全部中途半端なのが悲しいところです。でも、子どもがいて時間がないし時間に融通の利く働き方もできないからこそ、「手に職をつけて一生できる仕事をしたい!」と思って通訳の勉強をする動機になったような気がします。少しでもYJさんに近づけるようにがんばろうと思います!
【2007/07/17 23:04】 URL | しろぽん #-[ 編集]

しろぽんさん
確かに融通は利くんだろうなぁ、と思います。
子供が出来たら、またその辺も綴ってみますね。
私もちゃんと親業ができるようがんばります。
【2007/07/18 11:30】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/296-4ec07f93
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)