FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



え?スパゲッティ?
今日は、ケーブルテレビで、
「荒野の用心棒」をやっています。

クリント・イーストウッドが主演のイタリア製
ウエスタン、いわゆる「マカロニ・ウエスタン」ですね。

原題は"Fistful of Dollars"となっているようです。

夫は、小さい頃、このマカロニ・ウエスタンをテレビで
見ていたらしく、とても喜んでいますが、聞き捨てならない
一言を発しています。

"OH! I love spaghetti western!!"

え?今、なんとおっしゃいました?
スパゲッティ・ウエスタン???

「えぇ~、マカロニ・ウエスタンじゃないの~?」

というと、逆に笑われてしまいました。

これって、オーストラリアだけでしょうか、それとも、
英語圏では、みなスパゲッティ・ウエスタンで
通っているのでしょうか。。。

今、広辞苑で見てみると、マカロニ・ウエスタンは、
和製語とのこと。やはり、日本でのみ使うようですね。

それにしても、「スパゲッティ・ウエスタン」は
結構インパクトあります。

最近出てきた「スキヤキ・ウエスタン」なる
ジャンルも、妙に納得させてしまう説得力さえ
持っている言葉ですね。。

いやぁ、衝撃の学びでした。

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト




[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント
はじめまして。
いつも楽しませて頂いておりますvv

そうなんです!私も先日、知り合いのアメリカ人とその話になって。彼女が「スパゲッティ・ウエスタン」と言ったので、思わず聞き返してしまいました。そして、「日本では確かマカロニ・ウェスタンって言ってるよ」と言ったら、「アハハ!ま、似たようなもんだね」と笑われました。やっぱり衝撃ですよね!
【2007/07/14 21:12】 URL | るん #0/0jGrq.[ 編集]

るんさん
あ、やはりそうですか、アメリカでもそういうのですね!結構びっくりしますよね。
でも、確認が取れたので良かったです。
ありがとうございます。
こういうどうでもいい雑学が、ある日突然仕事で役に立ったりするんですよ~。
【2007/07/14 22:09】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


確かスパゲッティ・ウエスタンと言う英語の表現を知った上で、日本人にもっと言いやすいなじみのある表現にと言い換えられたのが、マカロニ・ウエスタンという言い方です。

たしか淀長さんか、水野さんだったか、とにかく映画解説者の方が使ったのが始まりだったと記憶していますよ♪


☆追記
今、ウィキペディアで確認しました。やっぱり淀長さんでしたよ♪

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%82%AB%E3%83%AD%E3%83%8B%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3
【2007/07/14 23:58】 URL | Sarah #BJtNO4pE[ 編集]


久しぶりのコメントになってしまいましたが、YJさん、体調はいかがですか?

ところで、イギリスもスパゲティですよ。というか、多分英語圏共通だと思います。私は "The Good, the Bad and the Ugly" が最も好きな映画の1つでして、spaghetti western が話題になってしまうことが、度々あるんです(^^;

【2007/07/15 08:47】 URL | Mojo #-[ 編集]

Sarahさん
こんにちは。そうですが、淀川さん命名なんですね。確かにマカロニのほうが言いやすいかも。
面白い背景があるんですね。
勉強になりました♪
【2007/07/15 13:06】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]

Mojoさん
こんにちは。体調はすこぶる良いのです。
妊娠しているのを忘れるくらいです。。。

”The Good the Bad ・・・”は夫も見たそうで
面白いよね、とのことです。

英語圏共通なのですね。きちんと裏が取れたので、現場で使っても問題なさそう!

ブログはこういうところが、いいなぁ!
ありがとうございます。
【2007/07/15 13:09】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/294-a9d53dc8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)