FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


変化球的な学習法
怒涛のような一週間がやっと終わりました。

体力的には大変でしたが、新しい分野やクライアントに
挑戦して、それなりに手応えを感じた、充実した
1週間でもありました。

木曜日に行ったのは、バイクのパーツメーカーの
グローバルR&D会議なるものでした。

タイで、責任者をしている日本人の男性が、携帯電話で
タイに残してきた現地のスタッフと英語で会話している
声が聞こえます。

「えぇ!それ分からん。don't understand や。な、
理由は?reason! explain reasonや。な、いつすんの、
when can you do? な、アンサープリーズや。
カスタマー、な、テレフォン、エクスプレインや!」

と、この調子で延々続くのを、

「すっごいな~!!!」と感嘆して聞いていました。

勢いで押す英語、とはこのことです。

で、ちゃんと伝わっているらしく、きちんと
話が前に進んでいく様子にも関心しました。

ネイティブ相手だと、どうも萎縮したり、やたらと
ミスを怖がったりしてしまうのに、相手も英語が
第二外国語の、それも同じアジア人ともなると、
こうも大胆になれるのかー、と思いました。

もしかしたら、バリバリのネイティブから
英語を学ぶより、まずは、第二外国語として
英語を話している人と一緒に会話することから
始めたほうが良いのでは?と思いました。

変な緊張や気負いを感じず、コミュニケーション第一で、
とにかく話してみることで、英語を話すことへの
負担感を取り除いてみる、というのもいいかもしれません。

確かに、英語ネイティブではない人から学ぶと、
細かい間違いが多くなり、それが染み付くと
なかなか矯正できない、という問題点もありますが・・・。

ただ、私が日本人に英語を教えたいかと聞かれると、
弱冠戸惑います。

だって、

「本当は日本語で話せるのに、気付かぬ振りをして、
              敢えて英語で話している感」

が、私は相当に気恥ずかしいので。。
(たまに現場であるこの状況。。)

日本語圏の人間は、照れやら、緊張やら、いろいろと
繊細な心情のせいで、語学の習得に苦労するんだわ、
と自分のときのことも振り返り、思います。

にほんブログ村 英語ブログへ
スポンサーサイト

[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント

恥ずかしいですよ!日本人同士で英語は話したくないですね。
リアリー?とかアハ~ン(相槌)などお互いやってるとどうしても客観視してしまい無性に恥ずかしくなりますよね。でも外人さんの前で日本語しゃべったら失礼になりますし。すごく恥ずかしいです。考えただけで顔が熱くなってきます。ww
【2007/06/30 00:56】 URL | ララ #-[ 編集]


今日のブログに登場する男性、いいですね~。このかただったら、ネイティブを相手にしても、勢い英語で乗り切ってしまいそう!!(関西圏以外のかたが大阪人に抱くイメージは、こんな感じでしょうか?)
言葉のプロでない限り、勢いだろうがぶっさいくな(?)表現だろうが、コミュニケーションを取ることがまず第一ですものね。
YJさんがおっしゃるとおり、日本語圏の人々が持つ繊細な感情は、語学習得には不利ですね。加えて、話すことに関しては、性格的な部分が多分に影響するような気がします。
外国の方と話す時、我が家では夫がスピーキング担当、私はリスニング担当、この時ばかりは夫婦一心同体です(笑)
【2007/06/30 16:50】 URL | ももしっぽ #-[ 編集]


恥ずかしい日本人同士の英会話を週に1回行なっているreasonです^^;。参加している英会話サークルが日本人ばかりなんですよー。

これって冷静に見たらすごく恥ずかしいですよね~。私も最初はかなり照れました。

でも、このサークルに通いはじめてから「英語を話す」ということに抵抗がなくなりました。安く利用できるので、定期的に英語を話すチャンスも作れます。

ただ日本人同士だと、発音や文法が違っていても何となく理解できてしまうので、能力を伸ばす意味では限界がありますから、あくまでも実践の場と割り切って、自宅学習と並行して行なっています。

お話し変わりますが、YJさんのこちらのブログをいつも楽しく読ませていただいています。ご迷惑でなければ、当方のブログにリンクさせていただいてよろしいでしょうか?
【2007/06/30 17:22】 URL | reason #-[ 編集]

ララさん
ですよね~。
あの、英語オンリーの人にも気を遣いながら、日本人の間では照れを隠しつつ話す微妙な感覚ったらないですよね。
これって、でも、香港の人とかあんまり無いみたいなんですよね。こないだ、夫婦の会話を聞いていたら、中国語と英語チャンポンでした。
複数言語話すのが当たり前の人達は照れないのなかな。。
【2007/07/01 01:16】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]

ももしっぽさん
そうなんですよ、大阪人の私から見ても、相当「コテコテ感」が漂っていました。いや、関西でも、稀ですよ、ここまでのお方は(笑)
本当に、日本人の照れの文化、私は人として可愛らしく、また人間らしいと思うのですが、やはり、アグレッシブさが不足してるみたいですね。。
奥ゆかしさが評価される時代って、もうこないのかしら。。
旦那様と一心同体ですか、いやぁ、チームワークが良いのは素晴らしいことです。一心同体、少女隊、というキャッチコピーが頭をよぎってしまった私です。・・・伝わるかな?
【2007/07/01 01:20】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]

reasonさん
こんにちは。やはり、最初は照れましたか。いや、自然なことだと思います。
でも、おっしゃるとおり、実践の場として、大正解だと思いますよ。そして、日本語ネイティブのしやすいミスとか、よく使う表現とかってあるので、多少間違ってても伝わるっていうのは、本当によく分かる話です。そこは、確かに気をつける必要がありますよね。

ブログを楽しんで頂いていると聞いて、とても嬉しいです。最近は、本当にダダ話みたいな記事ばかりなので、ほっとしました。
もちろんリンクして頂いて結構です。相互リンクさせてくださいね。宜しくお願いします。
【2007/07/01 01:24】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]

ネイティブをいれた会話
こんにちは。初めてコメントします。香港で通訳をやっているボビーと申します。昔の経験ですが、英語のネイティブ二人と日本語のネイティブ二人、計4人で(当然全員ある程度お互いの言語が話せます)雑談しながら勉強したのですが、これが大変効果的でした。ネイティブ同士がしゃべっている会話も聞けるし、こちらも相手の日本語を直したりしながら、勉強になりました。
【2007/07/01 10:15】 URL | ボビー #-[ 編集]

ボビーさん
こんにちは。コメント有難うございます。
向こうも日本語が出来て、勉強したいという気持ちだと、随分リラックスできるし、きっとやりやすいんでしょうね。英語はメジャーな言語だから、みんなが勉強するのも分かるけど、その英語を第一言語としているのに、日本語を勉強しよう、と思う人は、エライなぁ~、と思います。
【2007/07/01 11:37】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/284-3e603d0b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。