FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



パイレーツ・オブ・カリビアン
昨日、夫とパイレーツ・オブ・カリビアンを見てきました。
夫の付き合いで行っただけなので、あまり期待は
していなかったのですが、やはり、シリーズも3ともなると
ちょっと飽きてしまいました。。。
ジョニー・デップは好きなんですがねぇ。
あ、でも、驚きの"cameo(特別出演)" が出ていて、
それは一見の価値がありますよ。笑ってしまいました。

このシリーズが好きな夫でさえ、今回は

"It was very flat." と言っていました。

帰ってきて、ディスカバリーチャンネルでやっていた
「怪しい伝説(myth busters)」で、海賊にまつわる伝説の実験を
見たのですが、そちらのほうが面白かったです。

一つは、海賊のトレードマークとも言えるあの眼帯、
あれは、目が悪いワケではなく、暗いところで、
すぐに目が慣れるよう、片方の目を常に暗くしているのだとか。

実際に実験してみると、眼帯で覆っていた目で、
暗い部屋の障害物競走をすると、光に慣れた目で
やるより数倍も早くタスクを終了できて、実験に
参加した人も、あまりの違いに驚いていました。

もう一つは、ナイフを使って、船の帆を切り裂きながら、
スーーッと下に下りてくる、というお決まりのアレは
本当に出来るのか、というお話。

実験の結果、あれは実際には無理、ということでした。

その実験の中で、

「当時(海賊がいた時代)のナイフ」「当時の帆」
の意味で、

"period knife" "period sail" と言っていました。

確かに、時代劇、という意味で、よく

"period drama"

というのは聞くのですが、こんな風に、
「当時の」という感じでも使えるんだなぁ、と
思い、妙に納得しました。

明日からまた出張です。今回は鹿児島に行ったあと、
京都、その後福島です。ANAで行くらしいので、
ちょっと不安なのですが。。。無事戻ってこれますように。

戻ってきてから、また更新しますね。

にほんブログ村 英語ブログへ

スポンサーサイト




[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント

お疲れ様です。

パイレーツは一つも見たことないんです。 最近映画館でみていないので、面白そうなの来るのかなと調べていたら、パイレーツ3とかスパイダーマン3とかシュレック3とか続きものばかり。困りました。www
【2007/05/28 19:03】 URL | ララ #-[ 編集]

ララさん
そうですね、今ちょうど谷間ですね。
スパイダーマンは1と2の出来が良かったので、行ったのですが、3はイマイチでした。

シュレックは私、大好きで、3が楽しみですが、
前評判はまぁまぁのようです。

【2007/05/28 19:38】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]

相互リンクの依頼
こんにちは以前「英会話の勉強法」というサイトで相互リンクしていただいたデシベルです。
今回「TOEICの勉強法」という新しいサイトを立ち上げました。
ぜひ今回も貴サイトと相互リンクさせていただければと思い書かせていただきました。
すでに当サイトからはリンク済みです。
もしリンク不可であれば、すぐに削除いたします。
リンクしていただけましたら、コメントの方に返事をいただければ幸いです。

サイト名:TOEICの勉強法
サイトURL:http://toeicstudy.blog80.fc2.com/
リンク先URL:http://toeicstudy.blog80.fc2.com/blog-entry-21.html
サイト紹介文:TOEICスコアアップのための勉強法を教えます。

これからもよろしくお願いします。

デシベル
【2007/06/01 09:58】 URL | デシベル #-[ 編集]

デシベルさん
こんにちは。

リンクつけてくださって有難うございます。
新しいブログのほうも、リンクさせて頂きますね。

これからもどうぞ宜しくお願いいたします。
【2007/06/01 11:35】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/264-89bfe9e5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

パイレーツ

パイレーツパイレーツ#英語''Pirates'' の音。海賊を参照のこと。#お笑いグループ。パイレーツ (漫才師)。#京浜急行バス・瀬戸内運輸が運行する高速バス「パイレーツ」。運行会社の京浜急行バスまたは、瀬戸内運輸を参照のこと。#アメリカの大リーグチー かのんの日記【2007/05/29 08:04】