FC2ブログ
関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



海の鶏
うちの夫は日本語を勉強しています。

最近は会話がチャンポンです。彼が英語で言ったことに
私が日本語で答えたり、またその逆もあります。

先日、夕飯を一緒に食べていたときのこと。

「これ、何ですか?」(我が家の日本語は美しいです)
と聞くので、反射的になぜか英語(のつもり)で、

"oh, it's sea chicken."

と言ってしまいました。くーーーっ、悔しい!!!!
日本語で、「シーチキンだよ。」ならセーフなのに。
わざわざ、「スィーチキン」と言ってしまった。

違うの、違うの、知ってるんだよ、それが
英語じゃないことくらい、でもね、でもね、
日本語で聞かれたでしょ、だからね・・・・(ガックシ)

まぁ、そういう思いがいたしまして、全部ひっくるめて、
ハハハ、と笑うと、彼はニヤ~としておりました。

tuna、です。そうです、そうです、canned tuna なんです。

でも、あまりにもシーチキンの刷り込みが強すぎる・・・。
こんな絶妙なネーミングをしたはごろもフーズさん、恨みます。

応援クリック、頂ければうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

スポンサーサイト




[PR] 台湾の中国語通訳なら


この記事に対するコメント

こんにちは。
思わず声を出して笑ってしまいました。

洋画のせりふで会話力を高めようかしらと思っていましたが、使われているせりふが美しいものを選ばないといけませんね。

ぷちっ♪
【2006/11/02 11:17】 URL | hoo #-[ 編集]

hooさん
こんにちは。
良かった、笑っていただけて。
笑ってもらえないなら、こんなアホなお話、
書いてる意味がありませんもん。。

映画で英語、そうですよね。
以前、テレビの映画で、「よーし、今日は
これで英語の勉強をしよう。」と張り切って
見だしたはいいものの、ホラー映画だったので、
セリフがあまりなく、勉強になりませんでした(笑)
【2006/11/02 13:26】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


すみませ~ん。

笑えませんでした…。

シーチキンって英語じゃなかったんですね…。

tunaの別名かと思っていました。勉強しなおします…。
【2006/11/02 20:42】 URL | かいちゃん #-[ 編集]

かいちゃんさん
笑えなくても、良かったですよ、誰かに堂々と、
「スィーチキン!」と言う前に、これ読んでいただいて! セーフです!

和製英語は怖いですよね。。
知ってても間違えますから、ノリで。。。

【2006/11/03 01:23】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


ツナ缶にはブランドによっては「チキン オブ ザシー」と書いてあるのでスィーチキンでもOKですよね。(ちょっとむりやり?)
ジェシカ シンプソン(米歌手)が自分の新婚生活番組のなかで、「ツナ缶にチキンオブザシーとかいてるんだけど、チキンなの?それとも魚なの?」ととぼけたコメントを発してポピュラーになりましたが、そのとぼけた発言のおかげでツナ缶のコマーシャルもしていました。このエピソードのせいで今でも彼女はアホだとおもっている人は多いはずです。
くだらない話をしてしまいました。お許しを。
【2006/11/03 05:40】 URL | ララ #-[ 編集]

ララさん
あはは。そうなんですか!ぎりぎりセーフなんですかね。

、「シーチキン」は、「チキン オブ ザシー」ってなげぇよ!と思った日本のメーカーさんが 「シーを形容詞にしちまえ!」と作ったのかも。しかし、キャッチーだわ。。

ジェシカシンプソン、という歌手は実は知らないのですが、その珍発言でCMが来るという感覚は、ある意味日本とも似てますね♪
【2006/11/03 09:50】 URL | YJ #/XhSoEu2[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://englishmaster.blog51.fc2.com/tb.php/125-44ac1d13
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)