関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


油で揚げるなオバサン
ようやく忙しかった10月が終わった。

朝から汐桜とご飯を食べて少し遊ぶ。
ここ1週間ほど、ずっと夜中通して寝てくれるようになり、
とてもよく眠れるようになった。
朝から、ぱぁぱぁ!とご機嫌で部屋を伝い歩き。
伝い歩きは、"cruising"という。

今日の仕事は午後からだったけれど、資料が全然読めて
いなかったため、10時には家を出た。

会場近くのレストランで早めのランチを食べてから
準備をする。

こういうときって、静かな人の近くに座るか、うるさい
テーブルの隣に座るかが運命の分かれ道。

今日はダメな日だった。

隣に座ったおばさん二人がずっと話している。
別に大きい声ではないのだけど、一人のおばさんが、
もう一人に、ずっと自分の「料理上手、家事上手」を
遠まわしに自慢ばかりしていて、耳障りで疲れた。

気の弱そうな人の料理法を聞いて、何かにつけて

「それはカロリーが上がるわ!油で揚げるのはアカンわ、
蒸すのよ、そういうのは!」ばかり言っている。

もう一人があまりに気弱で、全然言い返しもしないので、

「ほら!言い返そうよ!がんばろうよ!!」とか、資料を
読むのもそぞろに思ってしまう。

その”油で揚げるな”おばさん、パスタランチ食べた後に、
「カツサンド」を追加して食べていた。全く説得力ないやん!
そこが突っ込みところだったのに、その気の弱そうなオバサンは
何も言わないのだった。
スポンサーサイト

[PR] 台湾の中国語通訳なら


仕事の効率
朝6時に家を出て東京。

うー、さすがに疲れが溜まってきて辛い。新幹線の中で
資料を読み込もうとしこたま持っていったけれど、頭が
ぼんやりして入ってこない。先週、今週と同時が毎日
続いたせいもあるだろう。

クライアントから、ぜひにと指名を受けたので、嬉しく
思うけれど、家から数えると、行きに4時間、帰りに4時間の
移動。キツいなぁ。

今週もまだ後二日。秋ってそういやこんなだったなぁ。
いつものお馴染みさん以外に、初めての仕事が結構
入ってくるので、仕事のハザマに準備の時間を確保するのが
大変。家にいるとまず出来ないので、もっぱら移動時間を
利用して資料を読む。なんか、綱渡りをしている感覚。

資料を一杯持ち歩くので、今欲しいものはスワニーという
バッグ。4輪のコロコロバッグの小ぶりなもので、東京の通訳は
割と持ってるそう。

欲しいなー、と思っているが、先日近所のおばあさんが、ヨロヨロしながら
それを杖代わりに歩いているのを目撃。実際それように開発されたバッグなのだけど、

「うーん、そこまで行ってしまう?」と自問中。

新しい電子辞書も欲しいし、小さいパソコンも欲しいし、
そうしたら、移動時間にガリガリ準備をして、家では汐桜との時間を
最大にして・・・、と思うけれど。




[PR] 台湾の中国語通訳なら


寝不足の一日
今週も神戸で仕事。

昨晩は汐桜が夜中3時半に起きて5時まで寝なかったので、
寝不足で仕事へ。

眠いと、テキメンに頭と口の連携が悪くなる。今週は
癌関係で、あまりやったことがなく、単語も難しくて、
苦労した。

休みに、バレエダンサーと、音楽家と作家の対談をテレビで見て、
脳の指令に応えて動いている自分の肉体に、感謝の言葉を
かけると、うまく動くと言っていた。」

そんなもんかー、と思ったけど、通訳の場合は、どこに声をかければいいのだろう。
口?耳もかな?でも、主にはやはり脳そのものの作業だろう。
脳が自分で自分の脳にねぎらいの言葉をかけて、効果はあるのだろうか。

汐桜は今日、夫とポリオへ。

白衣を着たお医者さんが、聴診器を出したところで、ぐずりだしたという。
完全に、このビジュアルと痛みがリンクしているよう。賢くなってきたんだな。

お風呂に三人で入り、ご飯を食べ、歌を一杯歌ってねかしつける。
童謡が思い出せず、アニメソングになっていった。バカボンとか。


[PR] 台湾の中国語通訳なら


買い物
難波に買い物に出かけた。

私は先週買ったイアフォンの具合がやはりイマイチなので、
前のモデルを探しに。

汐桜は家にあるオモチャがすべて飽きてしまったようなので、
何か一人遊びしてくれそうなものを買い足しに。

両方買えるということで、なんばのビックカメラへ。

でも、あの商店街、パチンコや何かの騒音がすごい。

途中で頭痛がしてきた。ビックカメラに入ったら、入ったで、
またものすごい騒音。

買い物を終えて出てきた頃には疲労困憊していた。
もうなんばのあの界隈は無理かも~。空いてて静かな天王寺が懐かしい。

帰宅後夕食。
今日は私が作った。お味噌汁を豚汁にして、具を細かくして
ご飯と混ぜてあげたら、汐桜がすごい勢いで食べた。

前から思っていたけど、味噌味、お好きな様子。年末に、オーストラリアに
行ったら、何を食べさせたらいいんだろう。


[PR] 台湾の中国語通訳なら


女性と仕事
汐桜が朝までぶっ通しで寝てくれたので、とてもよく眠れた。
やっぱり昼寝をさせすぎないのがコツのよう。ほっとくと、3時間とか
寝てしまう人だからなぁ。

午前中はのんびりして、その後、夫と入れ替わりでマッサージへ。
骨盤がまたデタラメな方向に歪んでいると言われた。
忙しくて、体をケアしたり、歩き方に気をつけたりすることが
出来なかったのが、テキメンに出ている。せっかくちょっと
良くなってたのに、また一からやり直し。

午後、妹が来る。汐桜にかわいい洋服を持ってきてくれた。

夕飯に夫のリクエストでトンカツ。みんなで食べた。

妹を送りに出たら、仕事の愚痴が溜まっていたようで、
車に乗る寸前に話し出した。夫がいると話にくかったのかな。

忙しい仕事だからなぁ。
職場でも、「女だから」というような扱いを受けるという。

通訳業界は圧倒的に女が多い職場だから、あまり無いけど、
子供が小さいのに、仕事をしていると、なんとなく、勝手な
母親、子供がかわいそう、みたいな、非難のような空気が
クライアントから流れることがある。決まって、

「子供は誰が見てるの?」といわれる。

ちゃんと見てる人がいるから、仕事に来てるんだけど。。。
ウチの場合、旦那が、というと、さらに微妙な空気も流れたりする。
まぁ、一般的じゃないから、仕方ないか。そんなもんだろう。

先週から行っている外資系の会社は、女性が働くことを
とても支援していて、子供を生んだ人でも復職している人が
多いらしく、そんな空気が全然無い。気が楽だ。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


金曜!
はー、やっと週末。これだけ毎日同時通訳が1週間続くのも
珍しい。さすがにちょっとグロッキー。逐次もだけど、同時は
本当に脳を使った肉体労働で、ぐったりする。来週、あと二日やって終わり。

今日は別の先輩と一緒だった。とってもうまいので、
勉強になるし、全くアシストする必要が無いので、
マイクを渡した端、完全にスイッチオフできて、とても
楽だった。

汐桜の誕生祝にとオモチャを下さって、とても嬉しかった。

講師もこのうまい先輩が大好きで、これまでの数日に比べ、
格段に機嫌がいい。ときどき通訳の席に来て、冗談などを
言う。なるほどー。

帰宅後、汐桜と入浴。夫の作ってくれたチリコンカーニで夕飯。
汐桜も、辛くないチリコンカーニとご飯とサラダ。

すぐにイヤイヤをするけれど、なぜか、歌を歌いながら
スプーンを持っていくと、口をあけてくれる。
どんなにイヤイヤしていても、歌を歌うと口が開く。
た、単純だなー。いつまでこのトリックが効くんだろう。




[PR] 台湾の中国語通訳なら


グルメな人
今日の汐桜の夕飯は夫が作ったグリーンカレー。

あまり辛くなく作ったとはいえ、「食べるかなぁ?」と
半信半疑であげてみたら、パクパクとよく食べる。

今までで、一番いい食べっぷりだった。

最近は、別に作った離乳食よりも、私達が食べているものを
食べたがるので、だんだんと「濃い」ものを食べ始めた。

トウバンジャンとかも入っているラム肉炒めとか・・・ 
しょうが、にんにく入りの牛肉のオイスターソース炒めとか・・・。

ご飯とまぜて薄めているとはいえ、すごいなぁ。

やっぱりお腹の中にいるとき、羊水を通して、私達が
食べてたものの味を感じていたのだろうか。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


アクション通訳
新しいイアフォンを2日ほど試してみたが・・・ん~、やっぱ
だめだー!密閉性が高すぎる。自分の声と、スピーカーの
声のバランスがどうにも悪くて、うまくいかない。

結局、せっかくの密閉機能なのに、中途半端に耳の穴に
ひっかける、という微妙な調整をして、音のバランスを取る。

うまくやらないと、すぐに、ぽろっと落ちてイライラ。だめだっ、
また別のを買おう。

今日、業務が終わった後、参加していた人に、

「訳しながら、すごく手をブンブン振っていましたね。」

と言われた。

見られてた~。言葉が出にくくなってきたり、スピーカーが
興奮すると、それが乗り移り、こちらも、なぜか、アクションが
派手に。

恥ずかしいけれど、やめられない。

今日の汐桜。

「ちゅーー」というと、よだれでベトベトの口をほっぺに
ぶつけてきた。かわいい。

夕飯、食べるのがうざったくて、ぐずるのを、親が歌ったり、
遊んだりしながら、なんとか、口に入れる。

笑って口が開いているときに 「ねじこむ」感がなくもないけど、
やっぱりご飯をしっかり食べてほしくて、ついだまし、だまし、
やってしまう。


[PR] 台湾の中国語通訳なら


和風な人
昨日、今日とよく呼んでもらうメーカーでの仕事。
明日もそこで役員会議の予定。

風邪もだんだん良くなってきたが、一日が
終わると頭痛が戻ってくる。これから10月の最後まで、
平日は全部仕事で埋まっているので、走りながら
完治させていかないと。

読まなきゃならない資料が山積みだけれど、まずは
睡眠。

汐桜は旅行も終わって、ようやく本当に普通の日々へ。
昼寝の時間が少なくなってきて、今日はあまり寝なかったそう。

汐桜は最近、いつも

「かぁー」

と言っている。少し前はずっと「ぱー、ぱー」だったのに。

たまに、「おっかー」と聞こえることがあり、マミーって言って育ててるのに、
純和風なのね、と思う。

温泉で、子供用の浴衣があり、それを着せてみたところ、和風なのが
思いのほかよく似合い、きゃ~♪かわいい~♪となってしまった。

年末にオーストラリアに行くときには、甚平さんを買っていって、
向こうで着せよう!と思う。・・・が、今の季節に売ってるのだろうか?!

[PR] 台湾の中国語通訳なら


父の還暦旅行
城之崎温泉に父の還暦旅行で行ってきた。

車がいいというので、バスをチャーター。

小型は行楽シーズンですでにすべて予約完売。
仕方なく、汐桜を含めても7人なのに、27人乗りのバスで行った。
なんて、環境に全く優しくないグループだろう。

しかも、3連休で道が激混み。電車なら3時間半ほどで行けるところを
結局7時間ほどかけて行ったり、帰ったりしてきた。疲れたー。
やっぱり私は電車の旅が好きだな。

汐桜は比較的いい子にしていたけれど、最後はやはり飽きて
ぐずっていた。チャイルドシートに座りっぱなしがきつかったんだと
思う。

旅館では、会う女の人みんなに、ニッコ~!と微笑みかける彼。
いったい誰に似たのか。あきれるほど、女性に愛想がいい。

西村屋招月庭に宿泊したが、宿泊客が多かったせいか、
それとも料理長が変わったのか、以前に比べて料理がとても
平凡でつまらなかった。カニシーズン前で、出せるものがなかったのかな。

ちゃんちゃんこの代わりに、赤いカシミアのベストをプレゼントした。
喜んでくれたようでよかった。



[PR] 台湾の中国語通訳なら


汐桜の食
汐桜は今日は色々なものを食べてくれた。

朝は、さつまいもとにんじん ヨーグルト

昼は、ご飯を切らしていたので、ゆで玉子をみじん切にしたのに、かぼちゃと少量のマヨネーズで
あえたヤツをあげてみたが、気に入らなかったよう。

私が食べていた、さんまの焼いたのと五穀米を混ぜてあげたら、とてもよく食べた。
以前は魚、嫌がってたのに、大丈夫になったらしい。

夕方、おむつを替えたら、五穀米がおちんちんのところから出てきて、
驚いた!おむつ、ロンパース、その上にまだズボンもはいていたのに、
どうやって、そこに辿り着いたんだろう。

夜もお腹がすいた、すいたとぐずりだし、ささみを細かくしたのをあげたら、
すごく食べる。では、とおかゆ、かぼちゃ、ささみ、にんじん、さつまいも、
さやいんげんを混ぜたものを食べた。

いろいろ食べた一日でした。明日のうんち、楽しみ。


[PR] 台湾の中国語通訳なら


秋祭り
地域の秋祭りが始まった。だんじりが何台も出て、
若い人達が勇ましい掛け声で練り歩く。

去年の今頃、切迫早産で入院して、病室でうるさいなぁー、
と思いながら聞いたのを思い出す。

この辺りのだんじりは、スピーカーを使うので、とても
声が大きい。こういうお祭りは大事にしたらいいと
思うけど、スピーカーはいらないんじゃないかな。

生まれ育った地域でのだんじり祭りの掛け声は確か
「ちょうさじゃ、ちょうさじゃ」、だったように思う。

意味はわからない。

こちらに引っ越してきて、2年、小さい頃から聞いてきていない
掛け声は、何を言っているかさっぱりわからないのだけど、
どうしても、


「オッパイ・オーレ! オッパイ・オーレ!」

と聞こえて、笑ってしまう。


[PR] 台湾の中国語通訳なら


涙に思う
久々に、自分の家でのんびり。

といっても、2週間ほどの合宿?から帰ってきた荷解きや、
選択や、家の掃除など、やることは山盛り。

それでも、自分のペースで出来るのは嬉しい。

夫の旅行のビデオを見た。

夫の父は5人兄弟で、小さい頃、パプアニューギニアに住んでいた。
鉱山で父親が働いていたからだ。いわゆる入植者だと思う。

子供の頃過ごした土地を再訪しようと言う企画だったそう。

懐かしい場所に立って、感情が高ぶって涙が止まらない
おじさんや、小さい頃通った映画館の跡で、散乱するフィルムを
見てまわり、自分が見た映画を探す人。
幼い頃、一緒に遊んだ現地のネイティブの友人やその家族との
再会。

家族の歴史をたどる、ちょっとしたドキュメンタリーのようだった。

夫の家族と普段いると、違いばかりに目が行ってしまうし、
オージーって、底抜けに陽気で、ルンルンな感じ、と思うのだけど、
流れた時を思って涙してしまう姿を見て、当たり前だけど、
やっぱり根っこには同じものが流れているんだな、人って、と
思った。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


痛恨の・・
やってしまった。風邪をひいた。

気をつけていたのに、やっぱり寝不足続きがたたったよう。
水鼻、寒気、熱が続く。

明日から3日連続の仕事が待ち受けているというのに
困った。

昨晩は一発で直そうと薬を飲んで、寝る気満々だったのに、
人の気を知ってか知らずか、汐桜はとてもぐずった。
4時ごろまで、チョイと寝ては起きるの繰り返し。

ようやく4時過ぎから朝8時までは固めて寝てくれた。

ベッドで機嫌よく遊んでるな~、ぐずってないし、まぁ、いいか~、
と布団でウトウトしてたら、なんだか、笑い声か心なしかいつもより
上から・・・。

ハッと目を覚ますと、そこには、ベビーベッドの柵に前腕を預けて
立ち上がり、笑顔で私を見下ろす汐桜が!!!

まるで、校庭でクラブ活動をする好きな子を見ているような洒落た
立ち姿の彼。

おかげで飛び起きました。即柵の高さを1段階あげた。

夫が帰ってくるのは、あさって。指折り数えて帰りを待つ。

は、早く帰ってきてください~。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


あと4日
夫が帰ってくるまであと4日。

実家で上げ膳据え膳でお世話になっているけれど、
やっぱり自分の家での生活が恋しい。

汐桜は大勢の家族に囲まれて楽しそうなので、それはいいけど。

ハイハイはかなり上手になってきた。スピードも上がってきたし、
距離も延びてきた。

立ち上がる足の強さも増してきた。

噛む。昨日は油断していて、胸をガチッと噛まれ、血が出た。

なかなか眠れない。毎日眠い。

今日、明日は来週からの仕事の準備。

技術的な内容のよう。3日分の資料がわんさか出てきている。

ブログを書いている場合ではないのだけど、息抜きも必要です。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


食欲と注射
汐桜が、ズリバイからハイハイに移行中。
まだ、4-5歩くらいしかできず、すぐズリバイに戻るけれど。

大きくなったんだなぁ。

ここ何日かで、離乳食の食べも良くなってきた。

昨日、三種混合1期の3回目を受けに二人で出かけ、
そば屋で親子丼を食べていると、食べたい、食べたいと
せがむ。

ベビーカーに座っているのに、両手で私が食べているテーブルを
むんずと掴み、腕力だけで、ベビーカーごと自分をテーブルに
引き寄せた!!! なんちゅう執念・・・。

おかゆじゃないのに・・・・、と思いながら、少しやってみると
おいしそうに食べる。皿にとりわけて、結局10さじくらいは食べた。

こりゃどんどん行けそうだな。良かったー。

3種混合の注射。

知能も発達しているのだろう、先生が針を取り出したところで、

「うぇーーん」と泣き出した。あ、これ痛いヤツや!と思い出した様子。
注射中は泣いていたが、終わったらすぐに泣き止んだ。
がんばった。


[PR] 台湾の中国語通訳なら





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。