関西を拠点に働く通訳の通訳以外の営みを多く含んだ日々雑感。自分の記録のための日記です。






プロフィール

YJ

Author:YJ
大阪在住の日英会議通訳。
日々雑感を綴ってます。



オンライン英会話

英会話の講師をお探しですか?      NOVAの先生の登録も歓迎中。     こちらのリンクをクリック!↓

   http://www.yasashiieigo.com



カテゴリー



過去ログ



最近の記事



応援クリック♪



最近のコメント



最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



リンク



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾の中国語通訳なら


旦那の協力
昨日は日がな一日、家でゴロゴロ、昼寝もして
ゆっくりした。

今朝も、気がつくと昼の12時。前日昼寝もしてるのに、
都合12時間ほど寝たことになる。
知らないうちに疲れていたのかもしれない。

周りの妊婦さんの話を聞くと、
「とにかく眠い」という人が多いが、私はそう
感じたことが無かった。もしかしたら、仕事が
あるから気がつかなかっただけなのかもしれない。

今日はゆっくり休んだ甲斐あって、少しお腹の張りが
収まったようだった。

近所のダイエーの西松屋にはりきって夫と行く。
夫が「ベビー用品買いに行こうよ。」というため。

楽しそうにしてくれる様子が嬉しく、頑張って
行くことにした。

ベビー服を見て、「かわい~。」と女子高生のような
歓声をあげている夫に笑ってしまった。うちの夫は、
本当にユニセックスな人だ。そこがいいところ。

明日から神戸で5日間のセミナーの同時通訳の仕事。
悩んだあげく、一番ネックの通勤を避けるため、
ホテルに泊まることにした。ホテルに泊まると、泊まる
用意が重いので、明日は二人で6時半に家を出て、
夫にカバンを運んでもらう。金曜日にも迎えに来てもらう
ことにした。マネージャーと化してるうちの旦那。。。

にほんブログ村 その他日記ブログへ
スポンサーサイト

[PR] 台湾の中国語通訳なら


副作用?
うーん。ウテメリン、あまり効いてる感じがしない。。。
飲んでいなかったらもっとひどいのかもしれないけれど・・・。

副作用のほうは、かなりあるように感じる。

昨晩あまり眠れなかった。
夫の妹が上の10才の娘と、来年の1月に家に
赤ちゃんを見に来るという。生まれて1ヶ月の頃。。
それに加えて2月には、夫の両親も来たいそうで、
皆、もちろん私達の家に泊まる気マンマンである。

どう断ればいいものやらと気を揉んでいるうちに、
朝になってしまった。

疲れたぜー、腹も張るー、と思いながら朝電車に乗ったところ、
50代くらいの女性が席を譲ってくれた。
あまりの有難さに涙が出そうになり、「あれ?なにコレ。」
と思った。ウテメリンを飲んだ後で、心臓がドキドキ
していて、それも手伝ってのことか。。

仕事は京都の北、国際会館駅からまださらにタクシーで
行ったところで学者さん相手の同時。内容について
あまり資料が出ていない不安と、通勤の遠さに、朝から
気が重かった。

仕事は問題なく終わって、帰り。ちょうど通勤ラッシュで
混みあう駅を歩きながら、帰り道がこんなに遠く思われた
ことは無かった。お腹の張りが気になって、少し歩いては
止まり、少し歩いては止まり。家路を急ぐ人達が足早に歩いて
くるスピードの速さに圧倒される。

タクシー 地下鉄 JR 地下鉄 私鉄を乗り継いで
はるばる自宅へ帰りついた頃には神経が参っていたらしい。
やっと、やっと週末になった安堵感とウテメリンで、
ソファに横になるなり、涙が出てきた。

そのまましばらくベソベソ泣く。

昔、仕事になれていなかったとき、怖かった仕事一連が
終わった12月に、同じように家で泣いてしまったことが
あったが、やはりプレッシャーに弱い本質は変わっていない
のだと思う。

子供が生まれるというのに、こんなので大丈夫だろうか。

こんな風に泣いてる母親を見たら、子供はさぞかし
心細いだろう。

生まれたら、イヤというほどたくましくなるのだろうか。

この週末は、とにかく休む!

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


検診
今日は検診。本当は二日後の予定だったが、仕事で
無理そうなので、遅らせるよりも、と早めに行ってみた。

お腹を触診した先生から、「張り気味ですね。」の
一言。私も固めだなぁ、と思ってたので、
やはりお腹が張るとは、この感覚のことなのか、
とはっきり分かってその面ではほっとした。

でも、やはり、心配。
やはり、年齢もあって先生も心配なのか、
ウテメリンが処方された。助産士の方から、
心臓がドキドキしたり、顔がほてったりする
副作用があると聞いていたが、先ほど一錠飲んでみると、
本当に、心臓がドキドキして、妙な気分だった。

心細さも手伝って、少し気分が落ち込む。

とはいえ、こんな状況でも子供は元気に動いており、
心配して、耳を私のお腹にくっつけていた夫に
「どけーっ!」とばかりに、パンチ(キック)を
食らわせていた。

来月の仕事、長丁場のもの(12時間拘束)をつい
受けてしまったが、まだ時間的に余裕があるので、
事情を説明して、ほかの通訳を探してもらおう。
何かあってからでは取り返しがつかないし、
エージェントにとっても、クライアントにとっても、
迷惑この上ないのだろうし、自分の欲は抑えなければ。

子供は順調に育っているようで、体重は1kgほど、
実際の週数よりも、発育が多少良いようで、ほっとする。

元気に動いてくれているので、母もあまり気をもまず、
デンと構えてゆっくりしよう。

といいつつ、明日、明後日は仕事。ボチボチとがんばろう。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


電車
夫と電車に乗ると、ちょっと気を遣う。

先日、電車に乗って座る席が無いと周りを見渡して
悟った彼は、若い男性に、「すみません(結構強い調子で)」と
声をかけ、私のお腹を指差したのであった。

びっくりした私は、「いいよ、いいよ、そんなん!」と
言ったのだけれど、その男性は優しい人だったので、

「気がつかなくてすみません」と席を譲ってくれた。

でも・・・、かなり気を遣う。。。

夫曰く

"You've got to be more assertive."ということなのだそうだが、
やはり、そこまでアピールして「立たせる」ということに、
結構抵抗があるのだった。

先日は、一人で乗っていたときに、60歳くらいの母と、
30後半ー40歳くらいの娘という親子連れが並んで
座っており、その前に立ったら、お母さんのほうが
席を譲ってくださって、とても複雑だった。
娘、代われよ~、と思ったが、何か目には見えない
健康問題を抱えた人なのかもしれないし、本当に
難しい。

また別のときは、カップルが座っており、私の腹を見て、
「どうする?どうする?」みたいな感じでヒソヒソ言っていて、
ある駅で二人揃って立ち上がった。降りるのか、と思って、
その席に座ったら、なんと二人同時に立ち上がって席を
譲ってくれたようで、少し離れたところに立っている。
お礼を言うタイミングを全く逃してしまった。

なんで、男の人がさっと立ち上がって、「どうぞ」と
いうことが出来ないのかしら、と不思議に思って
しまった。

単に電車に乗るだけなのに、毎回、毎回、こんなに思う
ことがあるので、譲ってもらっても、結構気疲れするのであった。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


地味に過ごす祝日
不安な一晩が過ぎて、朝起きても特に出血らしきものは
見られなかった。ほっと一安心。
今週末の検診に来ればいいと先生が言ったので、
検診が待ち遠しい。

子供は割と元気に動いている。きっと昨日は
歩きすぎたのだろう。ちょうど腹帯もいつもの
ガードルタイプでなく、サポート帯みたいなの
だったから、疲れたのかもしれない。

今日はゆっくり寝て、起きてから今週の木曜日の
仕事の準備をした。3名体制の同時通訳は久しぶりだ。
先輩と後輩と一緒になる。先輩とやるのも、後輩と
やるのも、同じように緊張するが、自分のつまらない
見栄より、聞いてくださるクライアントが聞きやすい
デリバリーに集中しようと思う。

休みの日は大体私が夕飯を作る。料理は好きなので、
あまり苦にならない。どちらかというと、集中するので
ストレス解消になるくらいだ。

夫のリクエストで肉じゃがを作った。
冷蔵庫の残りもので味噌汁を作り、あとは
焼きなす。地味で質素で、でも体にはいい食事なハズ。

先日、ピザが食べたいと夫が言うので、取って食べたところ、
夜寝るとき、体が疲れているのに、なぜか興奮して
眠れなかった。たぶん、普段避けている化学調味料が
ふんだんに入っていたせいだろう。やっぱり家で作る
ご飯は体がほっとする。

夫が、スタートレックを見ている。ウーピー・ゴールドバーグが
バーのオーナーとして出ていて、びっくりした。

にほんブログ村 その他日記ブログへ



[PR] 台湾の中国語通訳なら


子供用品の買い物と、心配事。
ベビーカーのエアバギーミミの現物を
置いているということで北花田の阪急へ。

サイズも思ったほど大きくなく、使いやすそう
だったので、ほぼ満足。多分これに決めるだろう。

近所に住む妹と落ち合ってお茶。来月の弟の
誕生日プレゼントに、お笑いのDVDと彼の
好きなブルースブラザーズのDVDを買う。

トイレに行ったところ、褐色のオリモノ。
出血のような気もするが、以前同じような
ことがあったときに病院に行くと、なんでも
無かったので、余り気にせず買い物を続けた。

その後、子供用のものを初めて買った。
スタイと小さな靴下。下着を買おうと思ったが、
いざ買うとなると、何を何枚買っていいのか、
さっぱり分からない。子持ちの友達に相談してから
買うことにする。

自宅に帰ってトイレに行くと、やはり褐色のオリモノ
が出ている。心配になり、かかりつけの産婦人科に
電話。

先生に状況を説明したところ、お腹の張りもなく、
子供が動いているのなら、取り合えず様子を見るように
とのこと。赤い色に変わってきたら、すぐにまた
連絡するようにとのこと。

今のところ、そのような変化が無いが、不安で疲れて
しまった。
子供は動いているものの、いつものように激しくないような
気がするのは、私の想像か。。。

命を一つ預かることの責任の重さを感じる。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


結婚式
今日は大学時代からの友人の結婚式だった。
式まで彼氏といろいろあってからの結婚だったので、
本当に無事に式をあげられて嬉しかった。

スピーチを頼まれていて、それなりに緊張して
行ったので、感傷的になることもないだろうと
思っていたのに、友人の綺麗なウェディングドレス姿を
見ただけで、涙腺が緩んでしまった。

妊娠していると感情的になるというから、そのせいかとも
思うが、やはり付き合いが長く、いろいろあったことを
知っているので、本当に胸が詰まってしまった。

用意していったスピーチで、気持ちが伝わるか不安だったけど、
喜んでもらったようだったのでほっとした。

結婚式というのは、友人達の雰囲気で、ほんとに、
仲の良い人が集まってお祝いする気持ちに満ちているか、
それほど親しくない人もなんとなくたくさん来ているかが
案外すぐ分かったりする。

今日は、新郎側も新婦側も、本当にみんな二人のことが
大好きで、祝福の気持ちが満ち溢れていることが雰囲気で
伝わって、とても素晴らしかった。

自分の時の結婚式は、単なるセレモニーで、親戚や両親の
ために、取り合えずするもの、くらいにしか思っていなかったけれど、
やはり、気持ちのこもったお祝いというのは、やはりいいものだなぁ、
と思った。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


A Pale View of Hills を読んで
先日、カズオ イシグロの "A Pale View of Hills"を
読み終えた。

A Pale View of Hills A Pale View of Hills
Kazuo Ishiguro (2005/03/03)
Faber and Faber

この商品の詳細を見る


戦後の長崎を舞台に語られる、えつこの回想録という手法で
物語が語られる。

日本を設定にしているので、読んでいて、

「chess・・・あぁ、将棋のことだろうな。」とか
「teacup・・・、訳すなら、湯飲みだな。」とか、
和訳したときにどうなるか、ということも考えながら
読んだ。

戦後の日本の男女の役割というか、家父長制の考えが
色濃く出ており、それに対する女性の気持ちを、男性で
あるカズオ イシグロが細やかに綴っていることに、
驚嘆した。

私の親戚はかなり考え方が古いところがあり、両親も
昔はかなり男尊女卑のようなところがあったため、
現代の女性の読者として読んでいくなか、えつこの夫や
義理の父、会社の同僚などの女性への考え方が、
息苦しくて、息苦しくてたまらなかった。
「アホやなぁ。古いなぁ。」と突き放して読めないところを
見ると、私もそういう価値観に苦しめられた世代である、という
ことだと思う。

また、義理の父と夫、すなわち、父と息子の間にある
儒教に基づく微妙な力関係の息苦しさもとても細やかに書かれていて、
興味深かった。世代が変わっていく中で、日本の伝統的な
家父長制的価値観と、現代的な価値観が相克する時期の狭間で
揺れる人の気持ちを描いている、という点では、「日の名残」と
似たテーマだと思う。

「日の名残」では時代に取り残されてしまった、実直な執事の
生き方に焦点をあてていたが、今回は、新しい時代に入る中で
生き方や考え方を変えていく女性に焦点を当てた物語だった。

日本の社会における女性の感覚への深い洞察は一体カズオ・イシグロの
どういう視点から出ているのか、興味深く思った。

私が面白く思ったのは、最初、えつこが理解に当初とまどい、
半ば批判的に見ていた「さちこ」の生き方に、えつこ自身の
生き方が次第にシンクロしていくところである。

終盤に、えつこの自殺した娘「けいこ」が、本当は
誰だったのか、と読者に考えさせるくだりが出てくる。

「えつこ」は「さちこ」であり、「さちこ」は「えつこ」
であり得る、という含みを持たせる仕掛けで、この物語が
特別な「えつこ」という人の話ではなく、普遍的な女性の
物語である、と考えさせる効果があると思った。

そもそも、「さちこ」という女性は存在していたのか、
分裂的に「えつこ」が別の存在として作り出した、
alter ego (分身)では無かったか、という気さえしてくる。

ウマイなぁ!!!!と関心してしまった。
答えは分からない、でも、そんな含みを持たせることで、
物語がいっきに深く広くなるところが絶妙に素晴らしかった。

にほんブログ村 その他日記ブログへ


[PR] 台湾の中国語通訳なら


「ジャンゴ」の感想
夫が見たいというので、「スキヤキウエスタン・ジャンゴ」を
見に行った。

意欲は買うが、正直けっこうしんどい2時間半だった。。。
やはり日本の俳優ばかり(タランティーノ以外)が集まって
英語で演技をしているという、大仰さというか、肩への力の入り具合
というのが、こそばゆくて、見づらかった。。。

桃井かおりの英語の言い回しが、しつこくて、後を引いて、
本当にしんどかった。「さゆり」のときもそうだったけど、
もう少し肩の力を抜いて話すところがあっても良いと
思った。。エッセイとか、司会とか、本人として出ている分には、
割と好きな人なんだけどなぁ・・。

伊勢谷くん、木村佳乃は良かった。木村佳乃は、ドラマでも
何でも、なんか中途半端な感じじゃなくて、本気で役者やってる
感じがすごくして好きだなぁ。。

旦那は星二つ半、私は二つという評価。星一つは、石橋貴明が
笑わせてくれたことによる。劇中、殆ど唯一観客が笑ったシーンを
彼が作った。

帰ってきて、夕飯は、ゴーヤチャンプルーと、野菜スープ。

その後、今日買ったWiiのヌンチャクのコントローラーで
夫とボクシング対決を2戦。1勝1敗だったが、終わったら
二人とも、息切れしてヘトヘトだった。

夫婦でバーチャルな殴り合い。
これが胎教に良いとは到底思えないが、楽しいので
まぁ、良しとする。運動にもなるし。

その後、テニスの対戦は惨敗。彼はWiiのテニスを日々
することで、左の上腕二頭筋が大きくなってきている。

にほんブログ村 その他日記ブログへ


[PR] 台湾の中国語通訳なら


娘に戻るひととき。
母と妹と私の三人で、私の誕生祝ということで
お寿司を食べに行った。

「私はお任せで」と言ったにも関わらず、母は
次はトロ、次はコハダ、と注文を出しまくりで
全く任せていないのに笑ってしまった。

生ものはちょっと、と避けていたので、久しぶりの
お寿司はとても美味しかった。淡路産のウニ、いわし、
それと、イクラが美味しかった。

その後、母と妹がどうしてもハマっている韓流ドラマを
一話、家に寄って見ていけとうるさいので、実家に
寄って、「私の名前はキム・サムスン」なるドラマの
初回エピソードを見た。ハマってない人間には、往年の
日本のトレンディドラマの再放送を見るような感じだった。

でも、3人でアイスクリームを食べながらテレビドラマを
見るなんていうのは、何年か振りで、独立してない、ただの
娘に戻ったようで、それはそれで心楽しい時間だった。

韓国語バージョンを日本語字幕で見ていたので、頭が
こんがらがったのだろう、質問を妹に英語でしてしまい、
母と妹、そして私もびっくりしてしまった。。。。
家でテレビを見ているときは、大抵夫に質問を私が
しているから、クセになっているのだった。。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


検診、そして食べ物のことばかり。。。
25週目の検診。
体重は理想ペースより1キロ早いが、得に何も言われなかった。
子供の体重は820g、超音波写真によると、
実際の25週2日の週数に比して、

大腿骨の長さが27週1日、
胸のところの大きさが23週3日、
頭の大きさが25日3日 ぐらいの大きさらしい。
平均すると25週2日ということで、本当の週数とバッチリ。

しかし、足が長いのは旦那のほうの遺伝子だろうか。
胸囲が貧弱なのは私かも。

これまで1ヶ月に1度だった検診が、今度から2週間に
1度となるので嬉しい。

疲れがどっと出て、昼寝をした。やはり今週のスケジュールは
きつかったのだろう、左耳の後ろが腫れている。私の
疲れたときのサインだ。

夜は、検診も終わったし、しばらく控えていた揚げ物を。
旦那はトンカツが大好き。

うちは、トンカツといっても、"crumbed pork steak"なる
プレゼンテーションで、マッシュドポテトと、ジュリアンに
したニンジン、そして、グリーンピースと、超欧米風。
(そういえば、産院で3つくらいの子が、「オーベイカ!」
と連発しながら、弟の赤ちゃんに突っ込みを入れていた。。。)

オーストラリアでは、牛のcrumbed steakを同様にして
食べることが多かったらしく、結婚してまもなく、
それが恋しいというので、作ってみて以来、このスタイルが
定着している。

旦那はトンカツ2枚をペロッと完食。
私は1枚とトマト、ブリッコリーのサラダを食べた。

お昼は、キツネソバと秋刀魚1尾。秋刀魚、おいしいなぁ~!
シーズンの間にたくさん食べよう。

シーズンといえば、もうすぐ梨が無くなりそうで、淋しい。
柿もいいけど、やっぱり梨はみずみずしくていい。
もすうぐイチヂクも無くなるし、フルーツが少なくなるのが
これからの季節はちょっと残念だ。

にほんブログ村 その他日記ブログへ


[PR] 台湾の中国語通訳なら


私の誕生日
今日は誕生日だというのに、特別なこともせず、
仕事を2つ掛け持ちだった。

IRで3社回った後、通訳学校での講義。
今日の授業で、一旦講師の仕事は産休に入る。
授業が終わって帰るといつも10時というのが、
やはり結構キツかった。

生徒さんたちは私のお腹がせり出していることには
今まで全然気付かなかったようだ。それだけ
熱心に受講している、もしくは講師には全く
興味がない、のどちらかだろう。

でも、妊娠・出産のため後期休むと伝えると
みんな口々におめでとう、と言ってくれて、とても
嬉しかった。

事務局の人にも挨拶をして、家に帰りついたら、
父から誕生日のプレゼントといって、花とお菓子が
届いていた。今までこんなことが無かったので、
とても驚いたが、最近大変なことも多かったため、
心配してくれてたんだろう。

キースマンハッタンの焼き菓子の大きい箱が
来ていた。包みをあけたら、のしがついていて
笑ってしまった。

「誕生祝い ヨシオ」って・・・。(苦笑

お父さん、娘は体重管理に苦労してますが、気持ちは
とても嬉しいです。ちょっとずつ食べるとします。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


タクシーについて
今日もIR。午後から岡山で1社、大阪に戻って1社。
イギリス人の投資家と以前一緒に仕事した日本人の
証券アナリストと一緒だった。

新幹線での出張は読書が出来るからとても嬉しい。
今日は、笑えると評判のゲッツ板谷の「板谷バカ三代」
を読んだ。

確かに多少、フッと笑えるところはあったものの、
読んでいて、なんとなく悲しい気持ちにとらわれて
しまった。ゲッツ板谷の強烈個性な父、祖母、弟の話なのだが、
あまり前に出てこない母親や妹のほうの気持ちに
なってしまったようで、アマゾンのレビューで繰り返し
語られていた程大爆笑できなかった。私もまだまだ弾けきれて
ないってことか・・・。

今日はタクシーの運転手さんのあたりが良かった。
最近は、あまり道を知らない運転手さんが多く、
時々、本当にムカっ腹が立つことがある。

道を知らなくてもいい、ナビをつけてなくてもいい、
せめて地図くらいは車に載せて、分からなければ、自分で
調べる、誰かに聞く、自分のせいで迷ってしまったら、メーターを
止めて詫びる、というような仕事をまっとうする姿勢くらいは
見せてほしい、と思ってしまう。

神戸であたった運転手さんは、すぐ近くの行き先なのに
住所も番地もちゃんと言ってるのに道が分からず、
乗ってる私達が道を知らないのが悪いとばかりに開きなおり、
投資家とミーティングに遅れるわけにもいかず、
雨の中何度も車を降りて、私が道行く人に行き方を聞きに
行かされた。その上、さんざん同じところをグルグル周り、
満額請求するという厚かましさ。ほんとに、会社に電話して
やろうか、と思った。

守口市で乗ったタクシーの運転手さんが松下電器の本社の
場所を知らないと堂々と宣言し、腰が抜けそうになったこともある。
(これは豊田市で、トヨタの本社を知らんというのと同じくらいのことです。)

お金取ってるんだから、ベストを尽くすそぶりは見せてくれー。

今日の妊婦日記:

お腹がでかくなってきた・・・・。
体重は減る兆しなし・・・・。仕事で歩いているつもり
なんだけどなぁ。
靴下の型がずっと消えないのはむくみか、と気にもなる。
そして、眠気。初期のような眠気が出てきた。

そして、息子は会議中に人の膀胱を蹴りまくっている。

妊婦生活、これからどうなるのか・・・。



にほんブログ村 その他日記ブログへ


[PR] 台湾の中国語通訳なら


久しぶりの東京
久しぶりに出張で東京。
7ヶ月に入ってまで出張をしているとは
自分でも思わなかった。普通は断っているが、
「経験者の方で」とエージェントに言われると
つい受けてしまう。

久しぶりすぎて、東京ってこんなに遠かったっけ、
とびっくりした。今月末にも一本入っているが、
これで最後にしようと、今日思った。

ずっと座った姿勢でいると、とにかく腹帯が苦しい。
本当にこれは妊婦の体にいいのだろうか、とふと
疑問が浮かぶ。明日の帰途はラクに過ごせるよう
外してから新幹線に乗ろう。。

大学時代からの友人Hに久しぶりに会う。
1年ぶりの再会で、お互いあまりこまめにメールや
電話をするタイプでないため、積もった話が山盛りだった。

いろいろなストレスが重なって、職場で過呼吸になったそうだ。
過呼吸は英語ではhyperpnea。ちなみに無呼吸は
apneaという。

職場で言葉が出なくなり、涙が止まらず、手先が
しびれてきて、周りの人も心配して大変だったそうだ。
幸いそれ以降発作は起こっていないそうだが、そういう
ドラマチックな体調の崩れをしたことのない、(ツワリすら
ない)私は、ちょっとだけ、「一回なってみたいかも。」と
不謹慎なことを思った。本人はとても恐ろしかったらしく、
この能天気な感想はとても口に出せなかった。

妊娠後期に飲むと分娩がラクになるというラズベリーリーフの
ハーブティをプレゼントしてくれて、とても嬉しかった。

最後の2ヶ月に入ったら飲むものだそうで、待ち遠しい。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


食生活
今日は夫も私も疲れていたのか、11時まで寝た。
起きて、ちょっとしたら、昼食。私は昨日の残りの
豆腐チゲの残りとご飯、夫はいつも通りサンドイッチ。

彼と知り合ってから5年以上になるが、お昼はずっと
サンドイッチを食べている。6枚切りの麦食パン2枚
を使う大きいサンドイッチを毎日1コ、来る日も来る日も
作って食べている。中身も、ハム、チーズ、トマト、レタス
で、ほぼ変わることがない。

よく飽きないなぁ、と思うが、懐かしい祖国の味?
なのかもしれない。

彼は本当に食に関しては守備範囲が広い人間で、
とても助かっている。辛いのもOK,微妙な味わいの
日本食もOK、うどんやソバにいたっては、だしの
味や、麺の食感にこだわる、うるさ型である。

ほかの国際結婚の友人の旦那さんには極端な人もいて、
肉かカレーしか食べない、というケースもあり、彼の
ご飯と、自分のご飯を分けて作っているそうだ。
私では絶対に務まらない。。。というか、食べるのが
好きな人間なので、オイシイものを食べて、「おいしい!」
とある程度感想が一致しない人とは、結婚まで至らないだろう。
先日四柱推命をしていたら、「食通が多いので、肥満に注意」
とあった。

今日は焼きそばの予定。昨日作ったほうれんそうと
大根のナムルもあるし、あとは、焼きナスぐらいすれば、
それなりに形になるだろう。

体重が順調に減っているので、調子に乗ってハーゲンダッツの
アイスを買ってしまった。土曜日だし、セールだったし、今日は
野菜が主の食事になりそうだし、ということで、いろいろと誘惑
(言い訳?)があり勝てなかった。

今年初めて、スーパーで柿が出ていた。もうそんな季節かぁ・・・。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


7ヶ月目突入。
体重減少!大量きのこ(植物繊維)、下剤、食事量減らし、
これが全部総合的に効いた模様。+4.2キロに下がった。
ヨシヨシヨシ。。。

今日は午後から京都でIR3社訪問。
ハイヤー付きで、今まで何度も行ったことがある
会社ばかりで、比較的負担が軽い仕事だった。

エージェントが私の状況を気にして、仕事を
割り振ってくれているようで、本当に、本当に
ありがたいなぁ、と思う。いつかの時点で、
きちんとお礼を言いたいと思う。それと、仕事を
誠実にきちんとしてお返ししていきたい。

今日の投資家は、アメリカ人の女性一人と、日本人女性で
アメリカで仕事をされている人一人だった。
女性のクライアントは、ときに、
「いかにもキャリアウーマン」というムードの人がいて、
そこはかとなくキツさが漂い、結構疲れることも
あるが、今日のお二人は落ち着いて、肩肘も張らず、
ユーモアもありながら、仕事はもくもくとこなす素敵な
二人だった。こういう人達と仕事をすると、嬉しくなってしまう。




[PR] 台湾の中国語通訳なら


買い物
ビデオカメラを買いに夫と難波へ。
以前使っていたものが、オーストラリアで置き引きに合い、
ずっと買わずにいた。

旅行などに行くと、夫がはりきってずっとビデオを回して、
ナレーションを喋っている。旅行で二人で楽しくというより、
私と、夫と、ビデオカメラさんの3人で旅行をしている気分がして
イヤだったので、ビデオを失くしてしょげる夫を尻目に、
実は少しほっとしていたりした。

が、出産はさすがに撮っておきたいなぁ、と再度購入決定である。

下調べしておいた機種を確認して、値切るだけ値切って、
支払いのサインをした途端、子供がお腹で、ポコーンと
ジャンプした。家電好きの夫の遺伝子を脈々と受け継いだ
人がここにいるなぁ、と思った。

その後ずっと買いたいと思っていた任天堂Wiiの在庫が
あることが分かり、先週末のブルーを吹き飛ばせとばかり、
買ってしまった。

いやぁー、面白い。
ゲームなんて、ファミコン時代から、全く出来なかった私でも、
ごく簡単に楽しめる。人と一緒に楽しめるところがまたいい。
座って遊んでいるのに、夢中になって、うっすら汗ばむところなども、
妊婦にちょうど良い運動だ。体重が減りますように。

昨日の晩ご飯:

きのこ炒め
焼きなす
ミネストローネ
買ってきたレバーの焼き鳥
ご飯

統一感のないこの献立は、「野菜多目に」がテーマであった。

今日の体重は昨日と同じ、妊娠前比+4.6Kg.
23週目の妊婦としてはまぁまぁでしょうか。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


肝が冷えた
くー、体重が・・・。
たいして食べてないつもりなのに、何故か全て
身につく・・・。

昨日食べたのは、

朝:お茶と漢方薬、なし一個
昼:昨晩の残りの豚キムチとご飯一膳
夜:夫のチリコンカンとトマトサラダ

おやつなどの間食は一切なし。
夕方に、ミルクティー一杯、お砂糖を入れて飲んだだけ。

今日は、

朝:お茶と漢方薬、グレープフルーツ半分
昼:鴨なんばそば
夜:夫の豚のしょうが焼き、タマネギの味噌汁、
  茹でたブロッコリー、ご飯一膳

午後、スタバのチャイを半分と、アーモンドバーを一本

これ以上減らせない。。。アーモンドバーは余計だったとして、
それ以外はそんなに食べてないのになぁ。。
やっぱり便秘が原因か。。

今日の仕事は、原稿などのきちんとした資料が出ず、
参照資料だけに目を通し行ったので、正直不安一杯で
現場に行った。

30分前に基調講演をするスピーカーから、ブリーフィングを
してもらえるはずが

「ランチに出られました」と言って、シンポ開始5分前まで
戻ってこない。

戻ってきたと思ったら、極めつけに、

「読み原稿を作ってきたから読む。コピーあげるからいいでしょ。」
とおっしゃる!

何を隠そう、同時通訳者にとって、これほど嫌な展開はないのである。

始まる5分前に原稿を渡されて、それをそのまま読まれた日には、
通訳はブースの中で、髪をかきむしり、七転八倒してしまう。

書き原稿は、何度も推敲され、無駄が省かれ、磨かれた文章
となっているため、内容が密に詰まっており、訳をするときに
文字通り、息をつく間も通訳に与えてくれない。。
しかも、読む人は大抵すごく早くなり、これが苦行を
さらに苦しいものとするのです。

ひとしきり、スピーカー、エージェントへの悪態を
パートナーと言い合った後、始まった本番は、
思ったよりもスムーズに進み、事なきを得たが、
本当に肝を冷やすとはこのことだと思った。

でも!
やっぱりブースの同時通訳、厳しいけど
楽しい。

にほんブログ村 その他日記ブログへ

[PR] 台湾の中国語通訳なら


成長?
家族のゴタゴタのせいで、友人宅でのランチをキャンセルし、
心情的には浮かない週末であった。

かなりのストレスがかかったので、お腹の子供が心配に
なったが、相変わらず元気に動いているのでホッとする。

何があっても、自分をしっかり持って、この一人の人間を
守らなければ・・・という気分で、こうやって、人は
強さを少しずつでも身につけていくのかなぁと思った。

私は今まであまり根性があるほうとは思ったことが無いけれど、
自分の人生の優先順位や判断基準が、このお腹の子がいることで、
確実に変わっていっているような気がしなくもない。

これは、別に子供でなくても、例えば、家族の病気や、
大事なペットや、大切なきょうだいのピンチや、そういう
ときに、同じように、人は変わっていくものなんだろう。

このしんどい時に、よりにもよって明日はシンポの同時通訳。
まぁ、勉強することで気が紛れたから良かったかな。



[PR] 台湾の中国語通訳なら





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。